Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
+18
speedlambo
thba66
Jeslee +1
josselin
Coulib@li
JFC
tazmarder
Jiper
zabinou
vince0013
Gadman
Christophe
oldschool2l170
carino
courouble
Quentin YZ
Pulse
blofast
22 participants
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
bonjour
je suis comme beaucoup de personne, une cruche en anglais et comme l'a si gentiment fait ARTHUR67 pour la notice du mamba (encore merci)
je recherche quelqu'un ou quelque chose qui pourrait m'aiguiller sur l'utilisation de ce merveilleux chargeur qui malheureusement pour moi(et d'autre)
ne possède aucune notice dans notre belle langue française
j'en appel a la générosité de "noël" des personnes bilingues,pour pouvoir exaucer mon voeux de comprendre la notice de ce chargeur
un grand merci
je suis comme beaucoup de personne, une cruche en anglais et comme l'a si gentiment fait ARTHUR67 pour la notice du mamba (encore merci)
je recherche quelqu'un ou quelque chose qui pourrait m'aiguiller sur l'utilisation de ce merveilleux chargeur qui malheureusement pour moi(et d'autre)
ne possède aucune notice dans notre belle langue française
j'en appel a la générosité de "noël" des personnes bilingues,pour pouvoir exaucer mon voeux de comprendre la notice de ce chargeur
un grand merci
blofast- Nombre de messages : 1405
Age : 55
Localisation : vendée (85)
Date d'inscription : 19/12/2010
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
google translate
Joyeux Noël
Joyeux Noël
Pulse- Nombre de messages : 3034
Date d'inscription : 21/05/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
techniquement les traducteurs internet sont approximatif et pas toujours compréhensibles
blofast- Nombre de messages : 1405
Age : 55
Localisation : vendée (85)
Date d'inscription : 19/12/2010
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
les traducteur traduise mot par mot donc donne souvent des phrase incompréhensible
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
c'est ça
c'est pour cela que l'expérience d'un anglophone serait la bien venue
c'est pour cela que l'expérience d'un anglophone serait la bien venue
blofast- Nombre de messages : 1405
Age : 55
Localisation : vendée (85)
Date d'inscription : 19/12/2010
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
Cela donne déjà une bonne base car cela ne va pas chercher loin, ils ont à peu près tous les mêmes réglages et menu
Cédric
Cédric
courouble- Nombre de messages : 435
Date d'inscription : 10/05/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
la voila en anglais déjà c'est un debut
http://media.hyperion.hk/dn/eos/EOS0615iDUO3-MAN-EN31.pdf
http://media.hyperion.hk/dn/eos/EOS0615iDUO3-MAN-EN31.pdf
blofast- Nombre de messages : 1405
Age : 55
Localisation : vendée (85)
Date d'inscription : 19/12/2010
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
perso, j'ai acheté à CBR le EOS1420 il y a une petite quinzaine de jour et je suis entrain de traduire la notice.
les deux chargeurs ont la même.
je finirai la page 3 ce soir si tout va bien.
les deux chargeurs ont la même.
je finirai la page 3 ce soir si tout va bien.
carino- Nombre de messages : 635
Age : 56
Localisation : saint geours de maremne
Date d'inscription : 09/04/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
une partage de tes aquis serait les biens venus
oh, monseigneur
oh, monseigneur
blofast- Nombre de messages : 1405
Age : 55
Localisation : vendée (85)
Date d'inscription : 19/12/2010
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
si le petit peuple est gentil je ferai peut être un effort.
dés que j'ai fini la troisiéme page je fais un premier pdf.
dés que j'ai fini la troisiéme page je fais un premier pdf.
carino- Nombre de messages : 635
Age : 56
Localisation : saint geours de maremne
Date d'inscription : 09/04/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
merci a christophe de cbracing reçu le chargeur ce matin emballé un soin tout particulierement
je remercie la gentillesse et le professionnalisme.(la patience avec les boulets)
je remercie la gentillesse et le professionnalisme.(la patience avec les boulets)
blofast- Nombre de messages : 1405
Age : 55
Localisation : vendée (85)
Date d'inscription : 19/12/2010
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
blofast a écrit:merci a christophe de cbracing reçu le chargeur ce matin emballé un soin tout particulierement
je remercie la gentillesse et le professionnalisme.(la patience avec les boulets)
Si tu l'as pris chez Christophe, n'hésites pas à l'appeler il se fera un plaisir de t'expliquer le fonctionnement
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
je sais, sa gentillesse n'a pas de limite mais je pense qu'avec moi il va finir sous anti dépresseur
blofast- Nombre de messages : 1405
Age : 55
Localisation : vendée (85)
Date d'inscription : 19/12/2010
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
blofast a écrit:merci a christophe de cbracing reçu le chargeur ce matin emballé un soin tout particulierement
je remercie la gentillesse et le professionnalisme.(la patience avec les boulets)
Salut,
c'est moi qui te remercie pour ta confiance, quand les clients sont agréables c'est toujours un plaisir d'aider !
carino a écrit:perso, j'ai acheté à CBR le EOS1420 il y a une petite quinzaine de jour et je suis entrain de traduire la notice.
les deux chargeurs ont la même.
je finirai la page 3 ce soir si tout va bien.
Wow ! J'admire ta dévotion, sacré boulot ! Je serais très heureux de t'aider si besoin et curieux de voir le résultat final .
Je l'ai souvent dit mais je le ferai bientôt : Une vidéo de présentation et d'explication sur les chargeurs Hypérion, ça devrait aider pas mal de monde même si ces chargeurs sont super simples à utiliser .
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
oui !!! une vidéo !!! une vidéo
blofast- Nombre de messages : 1405
Age : 55
Localisation : vendée (85)
Date d'inscription : 19/12/2010
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
En faite au début ont trouve ça compliqué ces "gros" chargeurS, mais en faite on comprends très vite comment ça fonctionne .
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
traduction finie
carino- Nombre de messages : 635
Age : 56
Localisation : saint geours de maremne
Date d'inscription : 09/04/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
oh monsénieur, exauce mon voeux pour cette nouvelle année
donne moi ce lien si précieux
donne moi ce lien si précieux
blofast- Nombre de messages : 1405
Age : 55
Localisation : vendée (85)
Date d'inscription : 19/12/2010
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
je ne sais pas comment te l'envoyer. c'est un fichier pdf qui pése 102ko
carino- Nombre de messages : 635
Age : 56
Localisation : saint geours de maremne
Date d'inscription : 09/04/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
C'est rien 102k , une simple image fait souvent plus. Pas moyen avec les fonctionnalités du forum?
En tous cas super sympa de ta part d'avoir pris le temps de traduire, je sais ce que c'est j'ai fait la même chose récemment pour le hotwire
En tous cas super sympa de ta part d'avoir pris le temps de traduire, je sais ce que c'est j'ai fait la même chose récemment pour le hotwire
Pulse- Nombre de messages : 3034
Date d'inscription : 21/05/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
mes le fichier pdf sur le net c'est plus simple, ça m'intéresse aussi en plus
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
directement a mon adresse mail peut être ?
ptit-sebas@hotmail.fr
ptit-sebas@hotmail.fr
blofast- Nombre de messages : 1405
Age : 55
Localisation : vendée (85)
Date d'inscription : 19/12/2010
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
Essaie de le mettre là dessus:carino a écrit:je ne sais pas comment te l'envoyer. c'est un fichier pdf qui pése 102ko
http://www.fichier-pdf.fr
Ainsi tout le monde pourra le télécharger une fois que tu auras donné le lien
@+
Gadman
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
mail envoyé blofast
carino- Nombre de messages : 635
Age : 56
Localisation : saint geours de maremne
Date d'inscription : 09/04/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
je n'ose pas la mettre comme ça sur le net Gadman car cela reste la traduction d'un amateur mais je veux bien vous la passer en mail comme basse pour aider
carino- Nombre de messages : 635
Age : 56
Localisation : saint geours de maremne
Date d'inscription : 09/04/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
mail reçu carino et un grand merci pour ton fairplay
blofast- Nombre de messages : 1405
Age : 55
Localisation : vendée (85)
Date d'inscription : 19/12/2010
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
donne moi ton avis stp
carino- Nombre de messages : 635
Age : 56
Localisation : saint geours de maremne
Date d'inscription : 09/04/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
d'un coup d'oeil vite fait ça a l'air bien
j'ai pas le temps de mi attarder ce soir mais je t'en dirais plus dans une deuxième lecture plus approfondie
encore merci
j'ai pas le temps de mi attarder ce soir mais je t'en dirais plus dans une deuxième lecture plus approfondie
encore merci
blofast- Nombre de messages : 1405
Age : 55
Localisation : vendée (85)
Date d'inscription : 19/12/2010
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
mail envoyé pour Pulse et Gadman
donnez moi votre avis et vos corrections
donnez moi votre avis et vos corrections
carino- Nombre de messages : 635
Age : 56
Localisation : saint geours de maremne
Date d'inscription : 09/04/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
Salut,
je n'ai pas eu le temps de regarder le fichier que tu m'avais envoyé, tu pourrais m'envoyer la dernière version, je tacherai de jeter un œil et je peux faire suivre à ceux qui ont besoin .
Merci .
je n'ai pas eu le temps de regarder le fichier que tu m'avais envoyé, tu pourrais m'envoyer la dernière version, je tacherai de jeter un œil et je peux faire suivre à ceux qui ont besoin .
Merci .
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
bonjour
pourrais je avoir une traduction aussi svp?
v.laporte@hotmail.fr
merci les copains
pourrais je avoir une traduction aussi svp?
v.laporte@hotmail.fr
merci les copains
vince0013- Nombre de messages : 56
Date d'inscription : 06/11/2010
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
Je vais regarder ça à tête reposé mais difficile pour moi de donner un avis car je ne possède pas encore l'engin.carino a écrit:mail envoyé pour Pulse et Gadman
donnez moi votre avis et vos corrections
Si une bonne occase se présente... mais il est encore tôt car le chargeur est sorti très récemment.
Encore merci pour la traduction
@+
Gadman
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
désolé chritophe, je ne sais plus ou je dois t'envoyer le mail. peux-tu me redonner la bonne adresse en mp ?
MERCI
MERCI
carino- Nombre de messages : 635
Age : 56
Localisation : saint geours de maremne
Date d'inscription : 09/04/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
adresse retrouvée c'est parti.
avec l'avis de christophe se sera mieux.
avec l'avis de christophe se sera mieux.
carino- Nombre de messages : 635
Age : 56
Localisation : saint geours de maremne
Date d'inscription : 09/04/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
super ta traduc, je suis entrain de lire tout ca !
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
c'est partit auusi pour vince0013 et Quentin YZ
carino- Nombre de messages : 635
Age : 56
Localisation : saint geours de maremne
Date d'inscription : 09/04/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
Je peut en avoir une Au grand traducteur Car moi et l'anglais ... Merci d'avance zabinou@free.fr
zabinou- Nombre de messages : 76
Date d'inscription : 19/12/2010
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
as tu été sage au moins
zabinou le mail partira demain matin car je n'ai plus accés ce soir au pc où se trouve le pdf.
zabinou le mail partira demain matin car je n'ai plus accés ce soir au pc où se trouve le pdf.
carino- Nombre de messages : 635
Age : 56
Localisation : saint geours de maremne
Date d'inscription : 09/04/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
Merci a toi mon carino
zabinou- Nombre de messages : 76
Date d'inscription : 19/12/2010
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
mail envoyé zabinou
carino- Nombre de messages : 635
Age : 56
Localisation : saint geours de maremne
Date d'inscription : 09/04/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
Salut, sans vouloir abuser ca aurait été bien que tu la fasse suivre à un admin ou que tu poste ta traduction pour qu'on en fasse un post it
Qu'en penses tu
Qu'en penses tu
Jiper- Admin
- Nombre de messages : 1372
Age : 50
Localisation : 49 Maine et Loire
Date d'inscription : 01/02/2008
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
même si c'est juste une traduc amateur c'est super bien fait, fais un post avec le lien internet et il le mettron en post it
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
je suis d'accord pour en faire profiter tout le monde, y a pas de soucis.
je ne suis qu'un amateur, il faut garder ça à l'esprit.
j'ai envoyé la traduction à christophe pour qu'il me donne son avis.
je ne pense pas avoir fait de contre sens dans le texte, mais une confirmation serait la bienvenue avant de lancer le texte sur la toile.
si on a le feu vert pour un post it, encore une fois je suis d'accord elle est pour tous ceux qui la voudront.
je ne suis qu'un amateur, il faut garder ça à l'esprit.
j'ai envoyé la traduction à christophe pour qu'il me donne son avis.
je ne pense pas avoir fait de contre sens dans le texte, mais une confirmation serait la bienvenue avant de lancer le texte sur la toile.
si on a le feu vert pour un post it, encore une fois je suis d'accord elle est pour tous ceux qui la voudront.
carino- Nombre de messages : 635
Age : 56
Localisation : saint geours de maremne
Date d'inscription : 09/04/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
j'ai l'ai lu et hier et c'est nickel, il a fait du super boulot. Comme je lui disait juste 2/3 fautes d'ortograffe
Pulse- Nombre de messages : 3034
Date d'inscription : 21/05/2009
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
Yessssss grasse a toi je vais enfin conaitre toute les fonctions de mon chargeur Moi aussi j'ai du fair 2ou3 fautescarino a écrit:mail envoyé zabinou
zabinou- Nombre de messages : 76
Date d'inscription : 19/12/2010
Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
Salut,
je crée un post it de suite et je déplace les messages se rapportant à la notice traduite de Carino, comme ça vous pourrez lui soumettre vos commentaires et suggestions pour l'améliorer, si il faut l'héberger je peux le faire .
je crée un post it de suite et je déplace les messages se rapportant à la notice traduite de Carino, comme ça vous pourrez lui soumettre vos commentaires et suggestions pour l'améliorer, si il faut l'héberger je peux le faire .
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
salut christophe
les manips donc la notice du 1420 et 615i sont identiques ?
les manips donc la notice du 1420 et 615i sont identiques ?
blofast- Nombre de messages : 1405
Age : 55
Localisation : vendée (85)
Date d'inscription : 19/12/2010
Re: Traduction notice chargeurs Hypérion par Carino
blofast a écrit:salut christophe
les manips donc la notice du 1420 et 615i sont identiques ?
Normalement oui, je n'ai pas vérifié, j'utilise encore un Duo version 1 .
Page 1 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» Notice du mamba monster max en FRANCAIS.
» Question Chargeurs HYPERION
» notice en français chargeur hypérion
» Les réassorts du moment > Produits Hypérion, chargeurs, huile, packs LiFe, Moteurs LEOPARD, Quark PLASMA
» caractéristiques chargeurs shulze
» Question Chargeurs HYPERION
» notice en français chargeur hypérion
» Les réassorts du moment > Produits Hypérion, chargeurs, huile, packs LiFe, Moteurs LEOPARD, Quark PLASMA
» caractéristiques chargeurs shulze
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum